Khusro, the Indian Orpheus: A Hundred Odes
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
Für 7,95 € kaufen
Sie haben kein Standardzahlungsmittel hinterlegt
Es tut uns leid, das von Ihnen gewählte Produkt kann leider nicht mit dem gewählten Zahlungsmittel bestellt werden.
-
Gesprochen von:
-
uncredited
Über diesen Titel
The translator Shaida does something altogether breathtaking in the expansive and lovely poems found in Khusro, the Indian Orpheus: A Hundred Odes, a collection of 100 translated poems by Khusro, an Indian musician, scholar, and poet of Persian descent. Fans of Rumi, the translations of Coleman Barks in particular, and Persian poets in general will delight in this current and timeless effort.
Here, in the first of its kind, a new generation of listeners will revel in the passion, fervor, and infatuation of love and love's playthings. Behold, an ancient voice sings a marvelously modern melody in this first-ever English translation of Khusro's verse. A poet born in AD 1252 has now been preserved, his couplets anointing listeners with pretty thoughts and pretty plans of love. Truly, lovers of romantic poetry are in for a treat.
©2008 Khalid Hameed Shaida (P)2012 Khalid Hameed Shaida