Iliade [The Iliad] Titelbild

Iliade [The Iliad]

Il Poema della Guerra [The Poem of War], Libri 6-10

Reinhören

0,00 € - kostenlos hören
Aktiviere das kostenlose Probeabo mit der Option, monatlich flexibel zu pausieren oder zu kündigen.
Nach dem Probemonat bekommst du eine vielfältige Auswahl an Hörbüchern, Kinderhörspielen und Original Podcasts für 9,95 € pro Monat.
Wähle monatlich einen Titel aus dem Gesamtkatalog und behalte ihn.

Iliade [The Iliad]

Von: Omero
Gesprochen von: Franco Costantini
0,00 € - kostenlos hören

9,95 € pro Monat nach 30 Tagen. Jederzeit kündbar.

Für 2,95 € kaufen

Für 2,95 € kaufen

Jetzt kaufen
Kauf durchführen mit: Zahlungsmittel endet auf
Bei Abschluss deiner Bestellung erklärst du dich mit unseren AGB einverstanden. Bitte lese auch unsere Datenschutzerklärung und unsere Erklärungen zu Cookies und zu Internetwerbung.
Abbrechen

Über diesen Titel

Benvenuti nell’epico mondo dell’Iliade, dove è sempre un buon giorno per vincere o morire. Nell’ultimo anno dell’assedio di Troia, Dei ed eroi, condottieri e soldati si affrontano in grandiose battaglie. Dal duello tra Ettore e Aiace agli inganni e ai complotti dell’Olimpo, dal salvataggio di Nestore all’impresa notturna di Ulisse e Diomede.

Nella versione classica di Vincenzo Monti, la seconda parte integrale (Libri 6-10 di 24) dell’immortale poema della guerra.

“La traduzione montiana dell’Iliade conserva una musicalità straordinaria, che la voce profonda di Franco Costantini valorizza appieno: le corde vocali del nostro sembrano fatte apposta per cantare di Ettore e Achille, delle grandi gesta eroiche, degli Dei e del Fato. Abbandonatevi all’ascolto degli endecasillabi, e Costantini sarà il vostro aedo...” (Valerio Massimo Manfredi)

Tutte le info su quondamproject.com. Una produzione Quondam / Parametri Musicali / RavennaPoesia.

Please note: This audiobook is in Italian.

Public Domain (P)2013 Quondam Project
Antike, Klassik & Mittelalter Klassiker

Kritikerstimmen

"La traduzione montiana dell'Iliade conserva una musicalità straordinaria, che la voce profonda di Franco Costantini valorizza appieno: le corde vocali del nostro sembrano fatte apposta per cantare di Ettore e Achille, delle grandi gesta eroiche, degli Dei e del Fato. Abbandonatevi all'ascolto degli endecasillabi, e Costantini sarà il vostro aedo..." (Valerio Massimo Manfredi)
"Monti's translation of the Iliad still has an extraordinary musicality, that Franco Costantini's deep voice fully brings out: his vocal cords seem intended to sing of Hector and Achilles, of the great heroic deeds, of Gods and Fate. Give way to the flow of the hendecasyllables, and Costantini will be your bard...." (Valerio Massimo Manfredi)

Das sagen andere Hörer zu Iliade [The Iliad]

Nur Nutzer, die den Titel gehört haben, können Rezensionen abgeben.

Rezensionen - mit Klick auf einen der beiden Reiter können Sie die Quelle der Rezensionen bestimmen.