El conde Lucanor I, don Juan Manuel (A2) [Count Lucanor I, Don Juan Manuel (A2)]
Con AUDIOLIBRO + EJERCICIOS INTERACTIVOS (Clásicos para aprender español nº 1) [With Audiobook + Interactive Exercises (Classics for Learning Spanish No. 1)]
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
Für 4,95 € kaufen
Sie haben kein Standardzahlungsmittel hinterlegt
Es tut uns leid, das von Ihnen gewählte Produkt kann leider nicht mit dem gewählten Zahlungsmittel bestellt werden.
-
Gesprochen von:
-
Alta Frecuencia S. L.
Über diesen Titel
Find out what stories went verbally from person to person 14th century Spain!
El conde Lucanor is a collection of stories written by Don Juan Manuel, the nephew of King Alfonso X. All the stories have the same structure: young Lucanor asks Patronio, his advisor, for advice about something that worries him and to help him, Patronio tells him a story as an example.
These works are based on popular stories, already known in many countries, that parents have verbally told their children, because at that time, almost no one knew how to read or write.
Reading stories is an effective and enjoyable way to learn a foreign language as you will learn vocabulary and grammatical structures in context, without having to memorize lists of words or study endless grammar rules.
****************
¡Conoce las historias que los padres contaban a sus hijos en el siglo XIV en España!
El conde Lucanor es un libro de cuentos escrito por don Juan Manuel, sobrino del rey Alfonso X de Castilla. Todos los cuentos tienen la misma estructura: el joven Lucanor le pide consejo a Patronio, su consejero, sobre algo que le preocupa. Para ayudarlo, Patronio le cuenta un cuento como ejemplo.
Estos cuentos están basados en relatos populares, ya conocidos en muchos países, que los padres contaban a sus hijos porque, en aquella época, casi nadie sabía leer ni escribir.
Leer historias es una manera eficaz y placentera de aprender un idioma extranjero porque aprendes vocabulario y estructuras gramaticales en contexto, sin tener que memorizar listas de palabras ni estudiar infinitas reglas gramaticales.
Please note: This audiobook is in Spanish.
©2017 María Jesús Pérez Solas (P)2017 María Jesús Pérez Solas